About Mi amas TOHOKU


仙台の編集プロダクション「SHOE PRESs(シュープレス)」の方たちとの出会いから、
わたしたちの“Mi amas TOHOKU”(ミ アーマストウホク)がはじまりました。





“Mi amas TOHOKU”(ミ アーマス トウホク)
かつて岩手に暮らした宮沢賢治も学んだ
エスペラント語で「東北が好き」を意味する言葉です。




イーハトーブに行きたい
Mi volas iri al Ihatov.(ミー ボーラス イーリ アル イーハトーブ)
りんごが食べたい
Mi volas manĝi Pomojn.(ミー ボーラス マンジ ポーモイン)
スキーがしたい
Mi volas Skiadi.(ミー ボーラススキアーディ)





東北を訪ねたい。東北のものを買いたい。東北で色んなものに、人に、出会いたい。
わたしたちが出会ったもの、ひとつひとつの好きを、想いを、伝えたい。

東北の観光旅行ガイドなどを制作する「SHOE PRESs(シュープレス)」のみなさんが、
このプロジェクトをつうじて、東北のそれぞれの場所のいまを届けてくださっています。

そして、このプロジェクトのグッズはすべて、東北の企業で制作していただいています。

東北生まれ Naskiĝis en TOHOKU(ナスキージス エン トウホク)の、
東北育ち Kreskiĝis en TOHOKU(クレスキージス エン トウホク)。

わたしたちは、そのひとつひとつの場所に思いを馳せながら、
このプロジェクトをできるかぎり長く続けてゆきたいと思っています。
みなさまのご支援とご協力をいただけたら嬉しいです。




kvina(クビーナ) 小林エリカ 田部井美奈 野川かさね 前田ひさえ